-
1 repugna
= aversion.Ex. The central hypothesis is that an aversion to neologisms (especially newly coined words) impedes the introduction and acceptance of new concepts.* * *= aversion.Ex: The central hypothesis is that an aversion to neologisms (especially newly coined words) impedes the introduction and acceptance of new concepts.
-
2 me repugna la carne grasosa
me repugna la carne grasosafettes Fleisch finde ich ekelhaft -
3 a-i repugna să facă ceva
to jib at smth.to kick at / against smth.Română-Engleză dicționar expresii > a-i repugna să facă ceva
-
4 este hombre me repugna
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > este hombre me repugna
-
5 le repugna
мест.общ. ему противно -
6 le repugna nuestra compañía
• naše společnost jí je odporná -
7 repuna
repugna -
8 repugnar
v.1 to be disgusting.Los hongos repugnan Fungus is disgusting.2 to hate to, to dislike to, to be loath to, to loathe to.Nos repugna limpiar el baño We hate to clean the toilet.Nos repugna su sabor We loathe its taste.3 to dislike it.Nos repugna We dislike it.* * *1 to disgust, revolt■ me repugnan las serpientes I loathe snakes, I find snakes repulsive1 (negar) to deny2 (contradecir) to contradict* * *verbto disgust, hate* * *1. VT1) (=causar asco) to disgust, revoltme repugna mirarlo — it disgusts o sickens me to watch it
2) (=odiar) to hate, loathe3) (Fil) (=contradecir) to contradict2. VI1) [ser repugnante] to be disgusting, be revolting2) see VPR3.See:* * *verbo intransitivo* * *= disgust, turn off.Ex. So, food repulsions take root in social imagination and the logic of food classification show what is eatable or not, what disgusts and what soils the soul.Ex. In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.* * *verbo intransitivo* * *= disgust, turn off.Ex: So, food repulsions take root in social imagination and the logic of food classification show what is eatable or not, what disgusts and what soils the soul.
Ex: In the last presidential election voters said they were turned off by leaders who waffled.* * *repugnar [A1 ]vime repugnan sus mentiras I find his lies repugnant o repellenttiene un olor que repugna it has a disgusting o revolting smellme repugna beber de un vaso sucio I find having to drink out of a dirty glass disgusting, I have an aversion to drinking out of a dirty glassle repugna la injusticia she finds any form of injustice abhorrent o repugnant* * *
repugnar ( conjugate repugnar) verbo intransitivo:
me repugna su comportamiento I find his behavior disgusting o repulsive
repugnar verbo intransitivo
1 (físicamente) to disgust, revolt, fill with loathing
2 (moralmente) to find repugnant o abhorrent
' repugnar' also found in these entries:
English:
disgust
- repel
- revolt
- turn off
* * *repugnar vime repugna ese olor/su actitud I find that smell/her attitude disgusting;me repugna hacerlo I'm loath to do it;unas fotografías que repugnan disgusting photographs* * *v/t disgust, repel* * *repugnar vt: to cause repugnance, to disgust* * *repugnar vb to disgust / to revolt -
9 turn-off
tr['tɜːnɒf]1 (road) salida1) ( something offputting) (colloq)it's a real turn-off — te quita las ganas (fam); ( it's repellent) te repugna
2) ( road) salida f['tɜːnɒf]N2) ** * *1) ( something offputting) (colloq)it's a real turn-off — te quita las ganas (fam); ( it's repellent) te repugna
2) ( road) salida f -
10 aversion
-ʃən, ]( American) - ʒənnoun (a feeling of dislike.) aversión
aversión sustantivo femenino aversion
aversión sustantivo femenino aversion ' aversión' also found in these entries: Spanish: abominar - horror - inquina - invencible - repugnancia English: antipathy - aversion - dislike - loathing - repugnance - repulsiontr[ə'vɜːʒən]1 (hatred) aversión nombre femenino2 (thing hated) bestia negra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaversion therapy terapia por aversiónaversion [ə'vərʒən] n: aversión fn.• antipatía s.f.• aversión s.f.• desgana s.f.• inquina s.f.• repugnancia s.f.ə'vɜːrʒən, -ʃən, ə'vɜːʃəna) ( dislike) (no pl)aversion to something/somebody — aversión f a algo/alguien
b) c ( hated object)[ǝ'vɜːʃǝn]1. N1) (=dislike) aversión f (to, for hacia)I have an aversion to garlic/cooking — el ajo/la cocina me repugna, tengo aversión por el ajo/la cocina
I have an aversion to him — me repugna, le tengo aversión
2) (=hated thing) cosa f aborrecida2.CPDaversion therapy N — terapia f por aversión, terapia f aversiva
* * *[ə'vɜːrʒən, -ʃən, ə'vɜːʃən]a) ( dislike) (no pl)aversion to something/somebody — aversión f a algo/alguien
b) c ( hated object) -
11 repel
rə'pelpast tense, past participle - repelled; verb1) (to resist or fight (an enemy) successfully: to repel invaders.) repeler, rechazar2) (to cause a feeling of dislike or disgust: She was repelled by his dirty appearance.) repeler, repugnar3) (to force to move away: Oil repels water.) repelertr[rɪ'pel]1 (gen) repeler2 (disgust) repugnar, repeler1) repulse: repeler (un enemigo, etc.)2) resist: repeler3) reject: rechazar, repeler4) disgust: repugnar, darle asco (a alguien)v.• rebatir v.• rebotar v.• rechazar v.• relanzar v.• repeler v.rɪ'pela) ( drive back) \<\<enemy/army\>\> repeler; \<\<advance/attack\>\> repeler, rechazar*b) ( ward off) \<\<insects/sharks\>\> repeler, ahuyentarc) ( disgust) repeler, repugnar[rɪ'pel]1. VT1) (=force back) repeler, rechazar2) (=disgust) repugnar, dar asco ahe repels me — me da asco, me repugna
it repels me to have to — + infin me repugna tener que + infin
2.* * *[rɪ'pel]a) ( drive back) \<\<enemy/army\>\> repeler; \<\<advance/attack\>\> repeler, rechazar*b) ( ward off) \<\<insects/sharks\>\> repeler, ahuyentarc) ( disgust) repeler, repugnar -
12 widerstreben
viːdər'ʃtreːbənv1)jdm widerstreben — resistir, oponerse
2)Das widerstrebt mir. — Eso me repugna.
Widerstreben [--'--]<-s, ohne Plural >intransitives Verbes widerstrebt jm, etw zu tun a alguien le repugna hacer algo -
13 repugnar
repugnar ( conjugate repugnar) verbo intransitivo: me repugna su comportamiento I find his behavior disgusting o repulsive
repugnar verbo intransitivo
1 (físicamente) to disgust, revolt, fill with loathing
2 (moralmente) to find repugnant o abhorrent ' repugnar' also found in these entries: English: disgust - repel - revolt - turn off -
14 противный
проти́вн||ый I(противоположный) kontraŭa, mala;в \противныйом слу́чае aliokaze.--------проти́вный II(неприятный) malplaĉa, malagrabla, abomena.* * *I прил.1) книжн. ( противоположный) opuesto, contrarioпроти́вные сто́роны — partes adversas, lados opuestos
проти́вный ве́тер — viento contrario
2) дат. п. ( противоречащий) contrarioпроти́вный зако́нам приро́ды — contrario a las leyes de la naturaleza
••II прил.в проти́вном слу́чае — en caso contrario, de lo contrario, si no
( неприятный) repugnante, detestable; nauseabundo ( тошнотворный)проти́вная физионо́мия — fisonomía repugnante
проти́вный вкус — gusto desagradable (repugnante)
э́тот челове́к мне проти́вен — este hombre me repugna; no puedo tragar a este hombre (fam.)
* * *I прил.1) книжн. ( противоположный) opuesto, contrarioпроти́вные сто́роны — partes adversas, lados opuestos
проти́вный ве́тер — viento contrario
2) дат. п. ( противоречащий) contrarioпроти́вный зако́нам приро́ды — contrario a las leyes de la naturaleza
••II прил.в проти́вном слу́чае — en caso contrario, de lo contrario, si no
( неприятный) repugnante, detestable; nauseabundo ( тошнотворный)проти́вная физионо́мия — fisonomía repugnante
проти́вный вкус — gusto desagradable (repugnante)
э́тот челове́к мне проти́вен — este hombre me repugna; no puedo tragar a este hombre (fam.)
* * *adj1) gener. abominable, chocante, contrario, (неприятный) detestable, (неприятный) nauseabundo (тошнотворный), nauseativo, opuesto (чему-л.), repugnante, tedioso, empalagoso (о пище), fastidioso, hastioso2) colloq. chungo3) book. (противоположный) opuesto4) law. desconforme, hostil (о стороне в процессе)5) mexic. incapaz -
15 противно
-
16 противный
I прил.1) книжн. ( противоположный) opuesto, contrarioпроти́вные сто́роны — partes adversas, lados opuestosпроти́вный ве́тер — viento contrario2) дат. п. ( противоречащий) contrarioпроти́вный зако́нам приро́ды — contrario a las leyes de la naturaleza••в проти́вном слу́чае — en caso contrario, de lo contrario, si noII прил.проти́вная физионо́мия — fisonomía repugnanteпроти́вный вкус — gusto desagradable( repugnante)э́тот челове́к мне проти́вен — este hombre me repugna; no puedo tragar a este hombre (fam.) -
17 disgust
1. verb(to cause feelings of dislike or sickness in: The smell of that soup disgusts me; She was disgusted by your behaviour.) asquear, repugnar
2. noun(the state or feeling of being disgusted: She left the room in disgust.) asco, repugnancia, repulsión- disgustingly
disgust vb1. dar asco / repugnar2. indignartr[dɪs'gʌst]■ the demostrators wanted to show their disgust at the killings los manifestantes querían mostrar su indignación por los asesinatos1 (revolt) repugnar, dar asco a; (disapprove) indignar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fill somebody with disgust dar asco a alguien, repugnar a alguiendisgust [dɪ'skʌst] vt: darle asco (a alguien), asquear, repugnarthat disgusts me: eso me da ascodisgust n: asco m, repugnancia fn.• asco s.m.• aversión s.f.• desazón s.m.• desplacer s.m.• disgusto s.m.• hastío s.m.• mohina s.f.• náusea s.f.• repugnancia s.f.v.• desgraciar v.• desplacer v.• disgustar v.• empalagar v.• fastidiar v.• repugnar v.
I dɪs'gʌsttransitive verb darle* asco a
II
much to my disgust, they ate it raw — se lo comieron crudo, lo cual me dio un asco espantoso
[dɪs'ɡʌst]she stormed out of the meeting in disgust — salió indignada or furiosa de la reunión
1. N1) (=revulsion) repugnancia f, asco m2) (=anger) indignación f2.VT dar asco a, repugnar* * *
I [dɪs'gʌst]transitive verb darle* asco a
II
much to my disgust, they ate it raw — se lo comieron crudo, lo cual me dio un asco espantoso
she stormed out of the meeting in disgust — salió indignada or furiosa de la reunión
-
18 loathing
noun (great dislike and disgust.) aborrecimiento, odiotr['ləʊðɪŋ]1 odio, aborrecimientoloathing ['lo:ðɪŋ] n: aversión f, odio m, aborrecimiento mn.• aborrecimiento s.m.• asco s.m.• repugnancia s.f.'ləʊðɪŋmass noun aversión f, odio m['lǝʊðɪŋ]N odio m* * *['ləʊðɪŋ]mass noun aversión f, odio m -
19 obnoxious
əb'nokʃəs(offensive: an obnoxious man; The smell of that mixture is really obnoxious.) odioso, aborrecible, repugnantetr[əb'nɒkʃəs]obnoxious [ɑb'nɑkʃəs, əb-] adj: repugnante, odioso♦ obnoxiously advadj.• detestable adj.• molesto, -a adj.• odioso, -a adj.• ofensivo, -a adj.ɑːb'nɑːkʃəs, əb'nɒkʃəsadjective <smell/person> detestable[ǝb'nɒkʃǝs]ADJ [person, behaviour, smell] repugnante, asquerosoit is obnoxious to me to — + infin me repugna + infin, me es odioso + infin
* * *[ɑːb'nɑːkʃəs, əb'nɒkʃəs]adjective <smell/person> detestable -
20 recoil
1. rə'koil verb1) (to move back or away, usually quickly, in horror or fear: He recoiled at/from the sight of the murdered child.) recular2) ((of guns when fired) to jump back.) dar un culatazo
2. 'ri:koil noun(the act of recoiling.) retroceso, culatazo1 (of gun) culatazo, retroceso1 (person - move back) retroceder; (- feel disgust) sentir repugnancia2 (gun) retroceder, dar un culatazorecoil [ri'kɔɪl] vi: retroceder, dar un culatazorecoil ['ri:.kɔɪl, ri'-] n: retroceso m, culatazo mn.• retroceso s.m.v.• reaccionar v.• rebufar v.• recular v.• retroceder v.
I rɪ'kɔɪla) ( shrink back) retrocederto recoil FROM something — rehuir* algo
b) \<\<gun\>\> retroceder, dar* un culatazo
II 'riːkɔɪlmass noun retroceso m, culatazo m[rɪ'kɔɪl]1.VI [person] echarse atrás, retroceder; [gun] dar un culatazoto recoil from sth — retroceder or dar marcha atrás ante algo
2.* * *
I [rɪ'kɔɪl]a) ( shrink back) retrocederto recoil FROM something — rehuir* algo
b) \<\<gun\>\> retroceder, dar* un culatazo
II ['riːkɔɪl]mass noun retroceso m, culatazo m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
repugna — REPUGNÁ, pers. 3 repugnă, vb. I. intranz. (livr.) A i produce cuiva silă sau dezgust, a i provoca cuiva oroare, a i displăcea profund. – Din fr. répugner, lat. repugnare. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 A repugna ≠ a atrage… … Dicționar Român
repugná — vb., ind. prez. 3 sg. repúgnã … Romanian orthography
pugna — répugna … Dictionnaire des rimes
repugnar — (Del lat. repugnare, luchar contra algo.) ► verbo intransitivo 1 Causar una cosa repugnancia o asco a una persona: ■ me repugna el olor del pescado podrido. SINÓNIMO asquear desagradar ► verbo transitivo 2 Tener repugnancia o aversión a una cosa … Enciclopedia Universal
asco — I (Probablemente del ant. usgo < *osgar, odiar < lat. vulgar *osicare < lat. osus, participio de odi, odiar.) ► sustantivo masculino 1 Sentimiento desagradable provocado por algo que repugna: ■ tiene una casa que da asco. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
repugnar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: repugnar repugnando repugnado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
repugnar — (Del lat. repugnāre). 1. tr. Rehusar, hacer de mala gana algo o admitirlo con dificultad. 2. Fil. Dicho de dos cosas o cualidades: Implicar o no poderse unir y concertar. 3. desus. Contradecir o negar algo. 4. desus. Dicho de una cosa: Ser… … Diccionario de la lengua española
Arthur Honegger — Pour les articles homonymes, voir Honegger. Arthur Honegger … Wikipédia en Français
Arthur honneger — Arthur Honegger Pour les articles homonymes, voir Honegger. Arthur Honegger … Wikipédia en Français
Milice Française — L emblème de la Milice, un gamma stylisé. Période 1943 – 1944 Pays France Allégeance … Wikipédia en Français
Milice francaise — Milice française Milice française L emblème de la Milice, un gamma stylisé. Période 1943 – 1944 Pays France Allégeance … Wikipédia en Français